

Автор: Мария Шерман НЬЮ-ЙОРК (AP) — Занавес поднят. Сцена освещена. Пришло время «The Life of a Showgirl». Для самой преданной аудитории Тейлор Свифт новый альбом означает новые возможности расшифровывать пасхалки в её текстах и музыкальных клипах. 12-й студийный альбом поп-звезды не испытывает недостатка в хитрых зашифровках и отсылках к её публичной жизни и дискографии. Многие из них остаются загадочными, раскрывая лишь достаточно, чтобы вдохновить бесчисленное множество фанатских теорий. Другие же являются конкретными — явные имена и места, которые стоит исследовать. Ниже представлен путеводитель по этим случаям и их связи с Свифт. Читайте дальше и удачных поисков! «Elizabeth Taylor» Лирика: «Тот вид Портофино был у меня на уме, когда ты позвонил мне в Plaza Athénée» Значение: Когда Свифт объявляла о новом альбоме, она представила оттенок Portofino Orange Glitter после появления этого цвета на сцене во второй половине тура «Eras Tour». «Мне он просто всегда нравился», — сказала она об этом оттенке во время своего первого появления на «New Heights», популярном подкасте, который ведут её жених Травис Келси и его брат Джейсон Келси. «Это ощущается как энергетическое отражение того, как моя жизнь чувствовала себя во время тура. И этот альбом посвящён тому, что происходило за кулисами в моей внутренней жизни.» Она и её возлюбленный Келси были замечены прошлым годом на озере Комо, Италия, но неясно, проводили ли они время в близлежащем Портофино. Кроме того, стандартная версия альбома доступна в «Portofino orange vinyl». Что касается Plaza Athénée? Это роскошный отель в Париже. Лирика: «Будь моим Нью-Йорком, когда Голливуд меня ненавидит» Значение: Оба города появляются в песнях Свифт. Среди них — «Welcome to New York» из альбома 2014 года «1989» и «White Horse» из «Fearless» 2008 года. Также у неё есть недвижимость в обоих местах. Лирика: «Детка, я бы обменяла кольцо Cartier на того, кому можно доверять… шучу» Значение: В августе этого года Свифт объявила об помолвке с Келси, разместив карусель изображений в Instagram. Острые глаза фанатов заметили, что кольцо был не единственным украшением — она также носила часы Cartier. Лирика: «Мы заняли лучший столик в Musso & Frank’s» Значение: Musso & Frank Grill существует с 1919 года и давно является излюбленным местом знаменитостей Лос-Анджелеса — воплощая старомодный голливудский гламур, который вдохновил оформление «The Life of a Showgirl». Лирика: «Все мои белые бриллианты и любовники навсегда» Значение: Песня называется «Elizabeth Taylor» в честь культовой голливудской звезды, которая в 1991 году создала свой парфюм «White Diamonds». «Ruin the Friendship» Лирика: «Едешь, 85 / Gallatin Road и пляж у озера» Значение: В США существует несколько Gallatin Road, но, судя по остальным строкам песни, речь, вероятно, идёт об улице в Хендерсонвилл, штат Теннесси, пригород Нэшвилла, где Свифт провела подростковые годы. Лирика: «Но когда заиграла песня 50 Cent» Значение: Отсылка к 50 Cent ещё сильнее подтверждает, что песня укоренилась в юности Свифт в 2000-х годах, когда рэпер был на пике популярности. В песне также упоминаются «prom» и «second period», что обычно ассоциируется со школьной жизнью. Лирика: «Когда я ушла со школы, я потеряла тебя из виду / Абигайл позвонила мне с плохими новостями / Прощай» Значение: Абигайл относится к лучшей подруге Свифт — Абигайл Андерсон, с которой она училась в Hendersonville High School. Это второе упоминание Абигайл в дискографии Свифт: впервые она встречается в треке «Fifteen» с «Fearless». Лирика: «Redwood tree / Это не трудно увидеть» Значение: В октябре 2023 года Свифт и Келси неожиданно появились на «Saturday Night Live» в премьере сезона, где ведущим был Пит Дэвидсон, а музыкальным исполнителем и другом Свифт была Ice Spice. После этого участник состава SNL Боун Янг назвал пару «самыми высокими людьми в мире» в подкасте Las Culturistas, который он ведёт вместе с Мэттом Роджерсом. «Я вижу их вместе и думаю: я в Redwood Forest». Лирика: «New Heights of manhood» Значение: «New Heights» — прямое отсыл к подкасту Келсов с тем же названием. Лирика: «Summertime spritz, pink skies» Значение: Физические версии альбома стали значительной частью промо-кампании «The Life of a Showgirl», и в какой‑то мере они появляются в лирике песни «Honey». Цвет эксклюзивного винила для Target в издании «The Crowd Is Your King» был описан онлайн как «летний спритц с розовым блеском». Лирика: «Wintergreen kiss, all mine» Значение: Эта строка относится к одному из её вариантов: «The Shiny Bug Collection», который доступен в «violet shimmer marbled vinyl», а более заметно — в «wintergreen и onyx marbled vinyl». («Violet» упоминается в «Elizabeth Taylor», как и «onyx» в «Opalite».)