Los Angeles
Submit an ad

News - La gente tiene prejuicios; quienes no han leído el libro ya tienen opiniones al respecto.

Business Strategy

La gente tiene prejuicios; quienes no han leído el libro ya tienen opiniones al respecto.

by Lilit 20 de noviembre de 2025

Publicado el: 19 de noviembre de 2025 Las personas ya están sesgadas de antemano: quienes aún no han leído el libro ya tienen opiniones sobre él Tigranuhi Martirosyan Periodista, especialista en promoción de medios Artavazd Yeghiazaryan Vivimos en una época en la que no queda ningún buen texto sin publicar. La cuestión es que hay problemas para atraer la atención de un libro hacia un lector. Estos problemas existían hace diez años y existen hoy también. Esto es lo que dijo el novelista y editor Artavazd Yeghiazaryan a media.am, señalando que muchos libros se publican y se quedan en estanterías de las librerías. ¿Cómo es la literatura armenia contemporánea? ¿Podemos nombrarla y articulárla? Esa pregunta sería mejor respondida por las editoriales y por las entidades que promueven este campo. Pero como escritor, como lector, puedo decir que contamos con una literatura contemporánea, de alta calidad y competitiva. A diferencia de la producción cinematográfica, que requiere grandes recursos financieros y un equipo, la literatura es creada por un individuo. El autor escribe, la editorial imprime. La impresión es más fácil ahora que hace 15 años. Por lo tanto se producen muchas obras que son de calidad internacional. Vivimos en una época en la que ningún buen texto permanece sin publicar. La cuestión sigue siendo atraer la atención del lector. Estos problemas existían hace diez años y existen hoy. Muchos libros se imprimen y se quedan en estanterías. Parece que las redes sociales debían haber resuelto este problema. ¿Es así? Si miramos el mercado en general, el hábito de comprar libros se ha revitalizado gracias a eventos como el Día del Regalo de Libros y el Book Fest, que están bien promovidos y la gente participa activamente en ellos. Pero, como regla, los libros individuales, o los autores individuales, no se promocionan. No hay una campaña de marketing separada para un libro específico o para un autor específico. Los eventos tienden a promover más las traducciones que a autores armenios. Existe una comprensión errónea general de que los escritores armenios escriben como las series de TV armenias. La gente tiene ideas preconcebidas: quienes no han leído aún el libro ya tienen opiniones sobre él. ¿Y no usan los autores herramientas disponibles? Por ejemplo, para trabajar en la construcción de su imagen en las redes sociales y estar en contacto directo con los lectores? Tienes razón, es una buena herramienta, pero no todos los autores pueden usarla. Requiere conocimiento, habilidad, tiempo. La marca personal es un trabajo aparte, una tarea que requiere atención especial. No todos pueden hacerlo. Por cierto, existe un contrafactual bastante eficaz: cuando bloggers o influencers publican un libro y tiene éxito. La gente durante años se relaciona con una audiencia y un día publica un libro (independientemente del tema), que se convierte en un bestseller. Por otro lado, tenemos, por ejemplo, a Aram Pachyan, que no tiene páginas públicas en las redes sociales, es bastante cerrado para los lectores, rara vez da entrevistas, pero la gente espera sus libros. Así que no puedo decir con certeza que si un autor está activo en las redes sociales, tendrá éxito, y viceversa que la falta de éxito se deba a la pasividad en las redes sociales. ¿Has analizado la historia de éxito de tu libro El secreto de la piedra del dragón? ¿Qué factor se convirtió en el impulsor de las ventas desde la perspectiva del marketing? En las redes sociales me conoce como editor de la revista de Ereván, por lo que estoy seguro de que una página personal no ha afectado las ventas del libro. Simplemente entré en un campo que estaba vacío en Armenia. Hay muy pocos autores que crean literatura infantil. Cuando elegía libros para que mi hijo leyera, noté que el mercado estaba compuesto casi enteramente por literatura traducida; no había un autor local que escribiera literatura para esa edad. Por lo tanto, decidí que podía escribir yo mismo. El libro apareció en otoño de 2020 dentro del marco de la Feria del Libro; a los primeros lectores les encantó, y se difundieron opiniones positivas. Naturalmente, el diseño, las ilustraciones de Harutyun Tumaghyan y hasta la tipografía mostraron un producto de alta calidad de Antares Publishing. También realicé reuniones con estudiantes. Esto me ayudó mucho porque cuando dices a los niños que eres escritor, se imaginan una foto en blanco y negro en un libro de texto de alguien que ya murió. Ver a un escritor vivo, especialmente uno con tatuajes, es un shock para ellos. ¿Las bibliotecas siguen siendo un indicador del éxito de un escritor? ¿Quiere un escritor contemporáneo estar representado en bibliotecas? ¿O es el indicador las ventas? Por supuesto que es muy alentador cuando un libro llega a una biblioteca, especialmente si es demandado por los lectores. Creo que en la literatura contemporánea eso sucede así: cuando los lectores lo demandan, la biblioteca lo incluye en su lista de libros recién adquiridos. Cuando tu libro es tomado prestado de la biblioteca, creo que ello implica una mayor responsabilidad para el escritor que cuando se compra. Con respecto a la responsabilidad: dado que el libro es para niños y adolescentes, ¿se autocensuró en ciertos temas? ¿Hubo temas o fenómenos que no quería escribir, pensando que podrían no ser entendidos o que difuminarían la frontera entre realidad y ficción? Los acontecimientos de mi libro tienen lugar en la Armenia contemporánea, pero también hay referencias a mitos. Hay lugares reales a los que todos hemos ido, pero también dragones parlantes que hablan en armenio coloquial. Ese fue el principal desafío. Ha habido bastante crítica sobre la elección del lenguaje. Incluso he oído que el lenguaje es callejero porque utiliza el sonido de la letra A. Naturalmente no estoy de acuerdo. Tenemos un estereotipo de que si una letra está impresa en papel, no debe pronunciarse con el sonido A. A muchos les sorprendió que utilizara una palabra que se traduce como arrebatar. Creo que el lenguaje es un organismo vivo y si cuentas una historia sobre Yereván del siglo XXI debes usar el lenguaje que se usaba en esa época. ¿También existió la preocupación de que a esa edad muchos niños perciban esto como realidad, o incluso desinformación, porque podrían no entender que es ficción? No, no pensé en eso. La ficción es una obra de arte; no creo que a los niños haya que decirles que es condensada e imaginativa. Zruts: entrevista realizada por Tigranuhi Martirosyan Enciclopedia Mariana Danielyan De la biblioteca a los medios centrados: qué debe cambiar Enciclopedia 5 18 de noviembre de 2025 Anuncio Se ofrece una beca para trabajadores del sector público 18 de noviembre de 2025 Mariam Barseghyan Diez meses después de Azertajin 17 de noviembre de 2025 Regulaciones para plataformas digitales en la Unión Europea — ¿Son aplicables en Armenia? 14 de noviembre de 2025 Armenia–Azerbaiyán: ¿qué demandaron los gobiernos a las plataformas de redes sociales? 13 de noviembre de 2025 Respuestas en curso a las reuniones de Washington en Armenia y Azerbaiyán 12 de noviembre de 2025

About usyoo

Consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et magna aliqua. Ut enim ad minim veniam,

House on the beverly hills

$1245

House on the beverly hills

$1245

Categories

Tags

13 de septiembre de 2023

Moscú emprende una gestión contra Azerbaiyán en relación con su declaración sobre las elecciones en cuatro regiones de Rusia

Rusia ha emprendido una gestión contra Azerbaiyán en relación con la declaración de Bakú sobre las elecciones en cuatro…

13 de septiembre de 2023

Maria Zakharova: Rusia espera que Armenia no tenga planes de enojar a los pueblos de ambos países

Rusia espera que los dirigentes de Armenia no tengan planes desastrosos para enfurecer a los pueblos de ambos países, a…

15 de septiembre de 2023

Ministerio de Relaciones Exteriores: Rusia está dispuesta a continuar el diálogo con Armenia y Azerbaiyán

La parte rusa está dispuesta a continuar el diálogo con Armenia y Azerbaiyán, dijo a los periodistas el viceministro ru…

15 de septiembre de 2023

Kremlin: Rusia está discutiendo varias opciones para resolver la situación entre Azerbaiyán y Armenia

Rusia trabajará constantemente con Azerbaiyán y Armenia. Así lo anunció Dmitri Peskov, portavoz del presidente ruso, in…

15 de septiembre de 2023

Legislador ruso: la ayuda de Estados Unidos a Armenia tiene como objetivo crear un trampolín antirruso

Las declaraciones de Yuri Kim, subsecretario de Estado interino de Estados Unidos para Europa y Asuntos Euroasiáticos, …

Do you have something to sell?

Submit on ad